Copy the link of the video page and paste it here:
Example: http://www.youtube.com/watch?v=a7FQPMiph9M
NEW!. You can download videos from Vimeo!. :-)
Utils:
![]() |
SING (karaoke instrumental) by My Chemical Romance with on screen lyrics SING (karaoke instrumental) by My Chemical Romance with on screen lyrics (re-make) no backing (full album version) from the album "Danger Days: The True Lives of the Fabulous Killjoys" Tags: (full, (karaoke, (re-make), Chemical, Glee, MCR, My, Romance, SING, album, along, arcade, backing, by, cast, cover, frank, from, full song, gothic, hip hop, indie, instrumental), live, lyrics, music, new wave, no, on, parade, rap, rock, screen, singing, song, subtitled, subtitulado, superhero film, the, translated, version), video game, way, widescreen, with, words 1 Downloads - Last from: (Your Blog here!) |
![]() |
Alexis & Fido -- Donde Estés Llegaré- letra http://www.facebook.com/profile.php?id=100003255172655 http://www.facebook.com/profile.php?id=100000040649252 Tags: dogs, downloads, music, music charts, music with onscreen lyrics, programs, reggaeton, romantic ballads, subtitles, subtitulado, translated 1 Downloads - Last from: http://downthisvideo.com/ (Your Blog here!) |
![]() |
AL FINAL, LILY GOODMAN, LETRA AL FINAL ALABANZA DE CONFIANZA EN JESUCRISTO SEÑOR NUESTRO Tags: AL FINAL, ALABANZA CRISTIANA, JESUCRISTO, LILY GOODMAN, alabanza, biblia, coro, country music, cristiana, duet, live concert, music, pastor, romantic ballads, romantic music, translated 1 Downloads - Last from: http://downthisvideo.com/ (Your Blog here!) |
![]() |
Miku Hatsune ~ Kimi Boshi ~ [ Traduction en français + Romaji ] Fansub de la chanson "Kimi Boshi" de Miku Hatsune. J'ai moi-même fait la traduction en français. Elle ne correspond pas toujours avec la version japonaise, mais comprenez qu'une traduction au mot à mot ne veut strictement rien dire.. Si vous notez un problème ou pour toute question envoyez-moi un mp. Si vous souhaitez discuter à propos des paroles ou de la signification profonde de la chanson, je reste ouverte. La traduction est de moi so... ©Estrelia Concernant la Traduction : * Vous l'auez remarqué, cette vidéo n'est pas comme les autres, il s'agit d'un merveilleux cadeau que m'a fait lordxwillie, en me proposant personnellement ses services pour subber cette vidéo qui lui est aussi chère à lui qu'à moi *. * C'est un pur hasard si cette vidéo s'appelle "Ton étoile". A travers cette vidéo, c'est une partie de mon histoire que je vous livre. Cette vidéo m'a faite pleurer, et aujourd'hui encore je la regarde et la re-regarde sans m'en lasser. Elle est triste pour un jour de Saint Valentin, mais me tenait particulièrement à coeur. J'espère avoir pu vous transmettre tous mes sentiments à travers cette traduction. C'est le cadeau que je vous fais aujourd'hui, à vous tous qui m'avez soutenue depuis bientôt deux ans, en espérant que comme cette étoile, je brillerai encore un peu dans vos coeurs * * Ps: la dernière phrase sonne bizarre je sais "une dernière chose derrière..." mais il m'était impossible de la traduire autrement * *J'avais la vidéo en HD mais j'ai eu des problèmes avec donc je vous up celle-là * 【 Work Information 】 Title: Kimi Boshi Lyric: [ 40(YonJuu)MeterP ] Music: [ 40(YonJuu)MeterP ] Arrange: [ 40(YonJuu)MeterP ] Vocal: Hatsune Miku Original URL: http://www.nicovideo.jp/watch/sm8685012 [ Published : 2009-11-02 02:40:19+09:00 ] Tags: 3D, 3DPV, 40meterP, MeterP, PV, YonJuu, amv, boshi, cup, dance, diva, estrelia, fansub, français, french, hatsune, hatune, hd, hq, kimi, lyrics, miku, mikumiku, mmd, nendroid, paroles, romaji, singing, sous, sous-titres, sub, subbed, subs, synthesized, titres, ton, trad, traduction, translated, translation, virtual, vocaloid, voice, vostf, vostfr, étoile 1 Downloads - Last from: (Your Blog here!) |
![]() |
Adele - Don't You Remember (LIVE AOL Sessions HQ) http://www.youtube.com/watch?v=GhXeKt1bqWU lyrics When will I see you again? You left with no goodbye, not a single word was said, No final kiss to seal any sins, I had no idea of the state we were in, I know I have a fickle heart and bitterness, And a wandering eye, And a heaviness in my head, But don't you remember? Don't you remember? The reason you loved me before, Baby, please remember me once more, When was the last time you thought of me? Or have you completely erased me from your memory? I often think about where I went wrong, The more I do, the less I know, But I know I have a fickle heart and bitterness, And a wandering eye, And a heaviness in my head, But don't you remember? Don't you remember? The reason you loved me before, Baby, please remember me once more, Gave you the space so you could breathe, I kept my distance so you would be free, In hope that you'd find the missing piece, To bring you back to me, Why don't you remember? Don't you remember? The reason you loved me before, Baby, please remember me once more, When will I see you again? Tags: 2011, Britney, Spears, ashley, awards, ballad, blues, born, bulgarian music, charice, circus, concert, country music, feel, gaga, garland, gospel, hot, hudgens, jackson, judy, lady, live concert, lyrics, michael, music, music awards, music with onscreen lyrics, pop, pop music, princa, rap, rock, song, subtitles, this, translated, vanessa, vevo, video clip, videoclip, way, widescreen, you, zac 1 Downloads - Last from: (Your Blog here!) |
![]() |
Mohamed Mounir - Ezzai | محمد منير - إزاي؟ Mohamed Mounir AKA 'The King' sings for Egypt ( Ezzai "How Come?" ). Footage of the actual events of the Egyptian revolution 25 January. The song was recorded in November 2010 and released on February 6, 2011. It immediately went viral over the Internet and became the song of the Egyptian revolution, sung throughout the streets of Cairo. Lyrics: Nasr Al-Din Nagi Composer: Ahmad Farahat Director: Hady Al-Bagouri ------ إلى كل مواطن مصري , شارك في يوم 25 يناير , أو لم يشارك .. إزاي ؟! الملك محمد منير يغني لمصر ( إزّاي؟ ) على صور حقيقية من ثورة الغضب المصرية 25 يناير 2011. إزّاي تـرضـيـلـي حــبــيــبـتـي .. أتــمعـشـق اسـمــك وانــتـي عمّاله تزيدي في حيرتي ومـنـتـيـش حاسّـة بـطيـبـتي ., إزاي؟! مـش لاقـي في عشقـك دافع .. ولا صدق في حـبـك شافـع إزّاي أنا رافع راسـك وانـتي بـتـحـني في راسي , إزاي؟! أنا أقـدم شارع فـيكي .. وآمالـك من الـلي بالـيكي أنا طفـل اتعلّـق بـيكي , في نص السّكة وتـوّهـتيه أنا لو عـاشـقـك مـتـخـيّـر .. كان قلـبي زمانه اتـغـيّـر وحـيـاتـك لافـضـل أغـيّر فـيـكي لحـد ماتـرضي عليه إزّاي تـرضـيـلـي حــبــيــبـتـي .. أتــمعـشـق اسـمــك وانــتـي عمّاله تزيدي في حيرتي ومـنـتـيـش حاسّـة بـطيـبـتي ., إزاي؟! مـش لاقـي في عشقـك دافع .. ولا صدق في حـبـك شافـع إزّاي أنا رافع راسـك وانـتي بـتـحـني في راسي , إزاي؟! إزّاي سايـباني لـضعـفـي .. طـب لـيه مـش واقـفـة في صفّـي وأنا عـشت حياتي بحالها عشان ما الـمحش في عيـنـك خـوف وفي بـحـرك ولّا في بـرّك .. إزّاي أحــمــيــلـك ضهـرك وأنا ضهري في آخر الليـل دايماً بـيـبات محني ومكشوف أنا أقـدم شارع فـيكي .. وآمالـك من الـلي بالـيكي أنا طفـل اتعلّـق بـيكي , في نص السكة وتـوهـتيه أنا لو عـاشـقـك مـتـخـيّـر .. كان قلـبي زمانه اتـغـيّـر وحـيـاتـك لافـضـل أغـيّر فـيـكي لحـد ماتـرضي عليه إزّاي تـرضـيـلـي حــبــيــبـتـي .. أتــمعـشـق اسـمــك وانــتـي عمّاله تزيدي في حيرتي ومـنـتـيـش حاسّـة بـطيـبـتي ., إزاي؟! مـش لاقـي في عشقـك دافع .. ولا صدق في حـبـك شافـع إزّاي أنا رافع راسـك وانـتي بـتـحـني في راسي , إزاي؟! ------ كلمات : نصر الدين ناجي ألحان وتوزيع : أحمد فرحات إخراج : هادي الباجوري .. Tags: 2011, 25, 25th, anger, arab, arabic, come, egypt, egyptian, egyptians, el, english, ezai, ezay, ezzai, ezzay, freedom, how, jan, january, king, malek, mohamed, monir, mounir, music, people, rage, revolution, singer, song, subbed, the, translated, translation, world, أغنية, إزاي, ازاي, التحرير, الثورة, العرب, العربي, العربية, الغضب, الكينج, الوطن, القاهرة, المصري, الملك, ثورة, حرية, عربي, يناير, محمد, مصر, مصري, ميدان, منير 1 Downloads - Last from: (Your Blog here!) |
![]() |
Chori Kiya Re Jiya [Full Video Song] (HD) With Lyrics - Dabangg Singers: Sonu Nigam, Shreya Ghoshal Movie: Dabangg (2010) Starring: Salman Khan, Sonakshi Sinha ___________________ LYRICS (+ Translation) ___________________ Saachi saachi teri nazrein ek darpan -Truly your eyes are a mirror Dede mann ki yeh khabrein ek pal chin -They tell what's in the heart every moment Adhron ne kuchh na kaha re Naino ne keh diya -Eyes have said what lips couldn't Tune toh pal bhar mein Chori kiya re jiya mora jiya Y-ou have stolen my heart in a single moment Tune bhi pal bhar mein Chori kiya re jiya more piya -You too have stolen my heart in a single mement, My beloved Gumsum gumsum rehne wali humri ek gujareya re -My dance used to keep quiet, Kal kal kal kal behne laagi jaise prem ki nadiya re -Since yesterday,it flows like a river Tujhe sang preet humne lagai hai -I loved you, Tab jaa ke yeh rut aayi hai -Only then this season has arrived Tune toh pal bhar mein Chori kiya re jiya mora jiya Tune bhi pal bhar mein Chori kiya re jiya more piya Gupchup gupchup dil mein aaya -Silently you came in the heart, Sajna swaang rachaiya re -Then you did such an act, Pal pal har pal jiski chhaaya apna paar lagaiya re -Whose shadow is over me every moment Ho tujh par jaan humne lutaayi hai -When I threw my life for you Tab jaake tu sang aayi hai -Only then you came with me Tune toh pal bhar mein -Chori kiya re jiya more piya Saachi saachi teri nazrein ek darpan Dede mann ki yeh khabrein ek pal chin Adhron ne kuchh na kaha re Naino ne keh diya Tune toh pal bhar mein Chori kiya re jiya more piya Tune bhi pal bhar mein Chori kiya re jiya mora jiya Tags: 2010, Film, Lyric, Video, album, bollywood, chori, dabangg, english, full, full song, ghoshal, hindi, hq, jiya, khan, kiya, lyrics, movie, music, new, nigam, re, salman, shreya, sinha, sonakshi, song, songs, sonu, subtitles, translated, with 1 Downloads - Last from: http://downthisvideo.com/ (Your Blog here!) |
![]() |
[ Rin Kagamine ] Meltdown [ English Lyrics ] HD reprinted from NocoNico Douga http://www.nicovideo.jp/watch/sm5602903 http://jp.youtube.com/watch?v=0Ox5-fEH4Ww&fmt=22 [Hyper collaboration] Lyrics:kuma Animation:nagimiso Title design:Sirow Miwa Clothes design of child Rin:URAHANABI Songwriting:iroha(sasaki) Vocal off version mp3(KARAOKE)URL http://xiao-sphere.net/r_oke.html Full version mp3 download http://tinyurl.com/ceal24 Full version mp3 Direct link URL http://xiao-sphere.net/data/rosin_yuukai.mp3 (Please right-click in the mouse and choose preserving from the menu) iroha(sasaki)-HP http://xiao-sphere.net/ Nagimiso.SYS-HP: http://nagimiso.blog.shinobi.jp/ Shirow Miwa-HP http://mmm-gee.net/ meltdown (English Lyrics by Marimo) lights of the town are shining with a chilly pain like ether anesthetic unable to sleep at 2 A.M. everything has changed and lost control of rule oil is already running out in lighter my stomach is nervously burning inside if all the scenes were created by lies I really feel happiness and easiness in broken dream I wring your neck in my dirty hands lights are shining and making flow in the afternoon I look at your throat jumping under my closed mind but my eyes are gonna start to cry, shout to pretend hey, take me to nuclear reactor I wish to dive into core, wanna fly, fly, fly a ray of blue lights surrounds my body, beautiful hey, take me to nuclear reactor if I could dive into core, and then cry, cry, cry all sins I did will be allowed within a miracle I hear the sound somebody runs up upstairs through the terrace on the other side cloudy sky is beginning to make a shadow drop on window glass and room twilight is spreading lights over the horizon the sun is setting like a swollen eye, bloody inside around the world everything I see is dead, slowly and slowly melting down without consciousness in broken dream I wring your neck in my dirty hands curtains are dancing with a breeze of cherry spring all the words I said by dry injured, colorless lips are also melting just like a life of bubbles hey, take me to nuclear reactor I wish to dive into core, wanna fly, fly, fly disabled memories go white, melt and disappear hey, take me to nuclear reactor if I could dive into core, and then cry, cry, cry like old days good sleep will bring me dream of tenderness second hand of the wall clock and the presenter in a TV show invisible people laugh over there certainly voices are saturated, echoes surround in my brain allegro, agitate ears are ringing so loudly, don't stop allegro, agitate ears are ringing so loudly, don't stop in broken dream everyone disappears out of sight at midnight my room changes the size bigger and silent nightmare comes into my chest suddenly hardly I breathe, end of the world start in my life (Shout!!) hey, take me to nuclear reactor if I could dive into core, and then cry, cry, cry my body and mind disappear without a pain of anger hey, imagine I say good-bye to world there will be new morning, it's surely too much beautiful all the gears of mind are fully meshing together I believe... it's true... my perfect world Tags: Anime, Hatune, Kagamine, Meltdown, Miku, Miwa, Music, PV, Rin, Shirow, URAHANABI, VOCALOID, english, iroha(sasaki), kuma, lyrics, nagimiso.SYS, niconico, romaji, sub, translated, リン, ミク, ニコニコ動画, 初音, 炉心融解, 鏡音 1 Downloads - Last from: (Your Blog here!) |
![]() |
Radha Kaise Na Jale (Eng Sub) [Full Song] (HQ) With Lyrics - Lagaan Song: Radha Kaise Na Jale (Full Song) (English Subtitles) Singers: Udit Narayan, Asha Bhosle, Vaishali Movie: Lagaan (2001) Starring: Aamir Khan, Gracy Singh ____________________ LYRICS (+ Translation) ____________________ --MALE-- Madhuban mein bhale Kaanha kisi gopi se mile In the honeygarden, even if Krishna meets a gopi Mann mein to Radha ke hi prem ke hain phool khile In his mind, only the flowers of Radha's love bloom Kis liye Radha jale, kis liye Radha jale Why should Radha be jealous? Bina soche samjhe Without thinking, without understanding Kis liye Radha jale, kis liye Radha jale Why should Radha be jealous? (O, gopiyaan taarein hain, chaand hai Radha The gopis are the stars, Radha is the moon Phir kyoon hai usko biswaas aadha) - 2 Then why does she not give full trust? --FEMALE-- Kaanhaji ka jo sadaa idhar udhar dhyaan rahe If Krishna's attention is always wandering from here to there Radha bechaari ko phir apne pe kya maan rahe What would poor Radha think about herself? --MALE-- Gopiyaan aani jaani hain, Radha to mann ki rani hai - 2 Gopis will come and go, Radha is this heart's queen Saanjh sakhaare, Jamna kinaare From dusk until dawn, on Jamuna's banks Radha Radha hi Kaanha pukaare Krishna only calls for Radha --FEMALE-- Oye hoye, oye hoye Baahon ke haar jo daale koi Kaanha ke gale When someone puts her garland of arms around Krishna's neck Radha kaise na jale, Radha kaise na jale How can Radha not be jealous? Aag tan mann mein lage Fire burns in her body and mind Radha kaise na jale, Radha kaise na jale How can Radha not be jealous? Mann mein hai Radhe ko Kaanha jo basaaye If Krishna has only kept Radha in his heart To Kaanha kaahe ko usse na bataaye Then why doesn't he tell her this? --MALE-- Prem ki apni alag boli, alag bhaasa hai We speak of love in different tongues, different languages Baat nainon se ho Kaanha ki yahi aasa hai The message is sent through eyes, this is all Krishna hopes --FEMALE-- (Kaanha ke yeh jo naina hain These eyes Krishna has Chheene gopiyon ke chaina hain) - 2 They snatch away the gopis' ease Mili najariya, hui baawariya When the gazes met Gori gori si koi gujariya A light-skinned woman got angered --MALE-- Kaanha ka pyaar kisi gopi ke mann mein jo pale Even if Krishna's love is cultivated in a gopi's heart Kis liye Radha jale, Radha jale, Radha jale Why should Radha be jealous? --FEMALE-- Radha kaise na jale How can Radha not be jealous? --MALE-- Kis liye Radha jale Why should Radha be jealous? --FEMALE-- Radha kaise na jale How can Radha not be jealous? --MALE-- Kis liye Radha jale, kis liye Radha jale Why should Radha be jealous? --FEMALE-- Radha kaise na jale How can Radha not be jealous? --MALE-- Kis liye Radha jale, kis liye Radha jale Why should Radha be jealous? --FEMALE 2-- Aah, aah, aah, aah... --FEMALE-- Radha kaise na jale - 3 How can Radha not be jealous? Tags: 2001, aamir, album, ar, asha, bhosle, bollywood, english, full, full song, gracy, hindi, hq, jale, kaise, khan, lagaan, lyrics, movie, na, narayan, new, radha, rahman, singh, song, songs, subtitles, translated, udit, vaishali, with 1 Downloads - Last from: http://downthisvideo.com/ (Your Blog here!) |
![]() |
Tum Agar Samne [Full Song] (HQ) W/ Lyrics + English Translation - Raaz Song: Tum Agar Samne (Full Song) Singers: Abhijeet, Alka Yagnik Movie: Raaz (2002) Starring: Dino Morea, Bipasha Basu ____________________ LYRICS (+ Translation) ____________________ --MALE-- Hey hey hey hey, aa aa aa aa La la la la, aa aa aa Main agar saamne aa bhi jaaya karoon If I keep on coming in front of you Laazmi hai ke tum mujhse parda karo It is necessary that you shy away from me Apni shaadi ke din ab nahin door hai The day of our wedding is not far away now Main bhi tadpa karoon, tum bhi tadpa karo I will go on suffering, you also go on suffering --FEMALE-- Badi mushkil hai, yeh mera dil hai - 2 It is very hard, this is my heart Tum hi kaho kaise main chup rahoon You tell me, how can I stay silent? Tum agar saamne aa bhi jaaya karo If you keep on coming in front of me Laazmi hai ke main tumse parda karoon It is necessary that I shy away from you Apni shaadi ke din ab nahin door hai The day of our wedding is not far away now Main bhi tadpa karoon, tum bhi tadpa karo I will go on suffering, you also go on suffering --MALE-- Badi mushkil hai, yeh mera dil hai - 2 It is very hard, this is my heart Tum hi kaho kaise main chup rahoon You tell me, how can I stay silent? --FEMALE-- Tum agar saamne aa bhi jaaya karo If you keep on coming in front of me Laazmi hai ke main tumse parda karoon It is necessary that I shy away from you --MALE-- Hey hey, eh hey, aa aa, la la la la la Sataane ke manaane ke Of suffering, of accepting Yeh din hai aazmaane ke These are days of trial Zara samjha karo dilbar, tumhe meri kasam Understand a little darling, my promise is to you --FEMALE-- Yehi meri hai majboori This is my helplessness Sehi jaaye na ab doori I cannot bear any separation now Mera kya haal hai kaise bataaoon main sanam What my state is, how can I tell you darling? --MALE-- Zameen hogi, gagan hoga The ground will remain, the sky will remain Tera mera milan hoga Our meeting will come Main agar tumse nazrein milaaya karoon If I keep on meeting your gazes Laazmi hai ke tum mujhse parda karo It is necessary that you shy away from me --FEMALE-- Aa aa aa aa aa aa, la la la la, aa aa aa --MALE-- Main duniya se chala jaaoon I will leave this world Kabhi na lautke aaoon I will never return Karogi kya akele tum, bataao dilrooba What will you do alone, tell me sweetheart --FEMALE-- Main rab se chheen laaoongi I will snatch you back from God Tujhe apna banaaoongi I will make you mine Chalegi saans jab tak yeh na honge hum judaa As long as my breath goes on we will not be separated --MALE-- Na apni yeh kasam toote This vow of ours will not break Jo rab roothe to rab roothe If God gets angry then let God get angry Main agar tumko milne bulaaya karoon If I keep on calling you to meet me Laazmi hai ke tum mujhse parda karo It is necessary that you shy away from me Apni shaadi ke din ab nahin door hai The day of our wedding is not far away now Main bhi tadpa karoon, tum bhi tadpa karo I will go on suffering, you also go on suffering --FEMALE-- Badi mushkil hai, yeh mera dil hai It is very hard, this is my heart Tum hi kaho kaise main chup rahoon You tell me, how can I stay silent? --MALE-- Main agar saamne aa bhi jaaya karoon If I keep on coming in front of you Laazmi hai ke tum mujhse parda karo It is necessary that you shy away from me Tags: 2002, abhijeet, agar, album, alka, basu, bipasha, bollywood, dino, english, full, full song, hindi, hq, lyrics, morea, movie, nadeem, new, raaz, samne, shravan, song, songs, subtitles, translated, translation, tum, with, yagnik 1 Downloads - Last from: http://downthisvideo.com/ (Your Blog here!) |
![]() |
Surah Ya-Sin by Mishary Al Afasi ( Complete Surah) Bismi Llahi Rrahmani Rraheim IN THE NAME OF ALLAH THE MOST GRACIOUS THE MOST MERCIFUL. Asalaam Alaykoum Wa RahmatouLlah Wa Barakatouh All praise is due to the Lord of the world ALLAH (Subhana Llah Wa Taala)and peace and blessing is upon his Messenger Muhammad(S.A.W) his family and all his companions. SURAH YA SIN (complete surah in one video) Recited by Shaykh Mishary Al Afasi. This Surah was revealed in Makkah. Surah 36 Ya Sin, has 83 Ayah(verses) recited beautifully by Sheikh Mishary Al Afasi. Sound clip mp3, downloaded from: http://www.tvquran.com/ For the Commentary, or Tafseer of Ibn Katheer, please go to: http://www.tafsir.com To download Tafseer Ibn Katheer, please right click below and click on "Save Target/Link As...": http://kalamullah.com/Books/ta fsirkathir http://www.allahsquran.com/read/verse... quran translation and Transliteration: http://www.allahsquran.com/read/verse... http://www.alameenlibrary.com/hassanA... for more Quran mp3 recitations: http://www.mp3quran.net/eng/ http://www.sabbir.com/Sabbir/Download... wonderful site for mp3?translation/ transliteration/ various recitors: http://quranicaudio.com/ http://quranicaudio.com/quran/36 learning QURAN with children: http://quranicaudio.com/quran/55 Another Quran download : http://www.tvquran.com/en/ http://english.islamway.com/sindex.ph... Pls feel free to download and upload to your link. You can also share it to your friends. Remember me in your duaas. Jazakoumu Llah Khayraan. Tags: 36, Afasi, Al, Allah, Mishari, Sin, Surah, Taalah, Ya, ayah, beautiful, book, by, chapter, complete, coran, english, full, holy, interpretation, islam, koran, meaning, muslim, nakkah, of, qari, quran, recited, shaikh, shaykh, sheikh, sound, tajweed, the, tilawah, translated, translation, verses, voice, with, words 1 Downloads - Last from: http://downthisvideo.com/ (Your Blog here!) |
![]() |
TRANSLATED Japanese mcdonalds spongebob commercial I am actually a real japanese person and was amused to see such interest in this commercial from Japan by all the strange white otaku. This is the actual translation of what the children are saying. Tags: Japanese, ad, advertisement, asian, children, chinese, commercial, jap, kids, mcdonalds, patrick, screaming, spongebob, squarepants, translated, translation 1 Downloads - Last from: (Your Blog here!) |
![]() |
Barbie And The Diamond Castle-Believe w/lyrics This my 2nd video about Barbie In The Diamond Castle Tags: barbie, believe, doing, lyrics, spoiler, subtitles, subtitulado, thing, title, translated 1 Downloads - Last from: (Your Blog here!) |
![]() |
Metallica - One (Subtitulos Español) HD Banda: Metallica Canción: One Álbum: ...And Justice For All (1989) Vídeo: Français Pour Une Nuit DVD (2009) Tags: 1080p, All, And, Auschwitz692, DVD, Español, For, Français, Guitar, HD, Hammett, Hero, Hetfield, III, James, Justice, Kirk, Lars, Metallica, Nuit, One, Pour, Robert, Subtitulos, Trujillo, Ulrich, Une, al, castellano, en, esp, letras, live, lyrics, sub, subbed, subtitled, subtitulada, subtitulado, traduccion, traducida, traducido, translated, vivo 1 Downloads - Last from: http://downthisvideo.com/ (Your Blog here!) |
![]() |
Boondh by Rahim Shah Boondh - Rahim Shah ( Fire Records ) Tags: Boondh, Rahim, Shah, arabic, bollywood, by, geo, geotv, hindi, hindi music, islam, live, maa'dey, middle east, music, muslim, news, pakistan, punjab, religion, south asian, stream, subtitled, translated, urdu 1 Downloads - Last from: (Your Blog here!) |
![]() |
اغنية اجنبية حزينة مترجمة بعد طول انتظار عدت اليكم مترجماً لكم اغنية اجنبية حزينة بعد انا نالت اعجاب عدد كبير جدأ من المشاهدين لهذا السبب قمت بترجمة هذه الاغنية الجميلة ارجو التقييييييم محبكم /// عبود (ابن الشام) Tags: diva, fan made, female vocalist, gospel music, inspirational, live music, music, pop music, religious music, romantic ballads, taekwondo, translated, ابن, اجنبية, اغنية, الشااااااام, الشام, حزينة, عبود, وولف, قروب, مترجمة 1 Downloads - Last from: http://downthisvideo.com/ (Your Blog here!) |
![]() |
Metallica - Fade to Black (Subtitulos Español) HD Banda: Metallica Canción: Fade to Black Álbum: Ride the Lightning (1984) Vídeo: Live in Bonnaroo (2008) Pa' los que tiene twitter: http://twitter.com/#!/EvertDeLarge Tags: 720p, Auschwitz692, Black, Bonnaroo, Español, Fade, HD, Hammett, Hetfield, James, Kirk, Lars, Lightning, Live, Metallica, Mission, Ride, Robert, Subtitulos, Trujillo, Ulrich, al, awesome music, castellano, concert live, en, esp, heavy metal music, in, letras, live band, lyrics, sub, subbed, subtitled, subtitulada, subtitulado, the, to, traduccion, traducida, traducido, translated, vivo, widescreen 1 Downloads - Last from: (Your Blog here!) |
![]() |
Avril Lavigne - Things I´ll Never Say - Legendado Estou arrancando meus cabelos Estou rasgando minhas roupas Estou tentando me manter calma Eu sei, estou demonstrando Estou olhando meus pés Minhas bochechas estão ficando vermelhas Estou procurando as palavras dentro de minha cabeça [chorus] Pois estou me sentindo nervosa Tentando ser tão perfeita Porque eu sei que você merece isso Você merece isso, Yeah Se eu pudesse dizer o que eu quero dizer Eu diria que eu te faria muito feliz Ficar com você todas as noites Estou te apertando muito forte? Se eu pudesse dizer o que eu quero ver Eu queria ver você caindo De joelhos Case comigo hoje? Passo a vida desejando fazer Com estas coisas que eu nunca direi Isto nao faz de mim uma pessoa boa É apenas um desperdício de tempo Que uso isso tem para você? O que tem em mente? Se isto não está se mostrando Então não estamos indo a lugar algum Então porque eu não consigo te dizer que eu me importo? [chorus] O que está errado com minha língua? Estas palavras continuam escorregando Eu gaguejo, eu falho Como se eu não tivesse nada a dizer [chorus] Tags: avril, fotos, i´ll, lavigne, legendado, mary, never, pop, rock, say, show, side, things, traduzido, translated, wellem, wellemmary 1 Downloads - Last from: (Your Blog here!) |
![]() |
Underoath - In Completion (Subtítulos en español) Canción del álbum más reciente (Ø Disambiguation) de Underoath, todas las traducciones hechas por mí y disfruten de esta buena música amigos, bendiciones =D... Tags: 2010, 777, Aaron, Ascensión, Chamberlain, Chihuahua, Chona, City, Completion, Drummer, Gillespie, In, La, Meny, Spencer, Tim, Underoath, disambiguation, en, español, metal rock, music, spanish, subtitled, subtitulado, subtitulos, traducida, translated 1 Downloads - Last from: http://downthisvideo.com/ (Your Blog here!) |
![]() |
Mónica Naranjo - Tú Y Yo Volvemos Al Amor (sub. English / español) Last single out of her acclaimed best-selling album 'Palabra de Mujer' released in 1997. Tags: ain't, al, amor, argument, bad, ballads, cry, dance, diva, enamorada, english, eurodance, europa, eurovision, girls, gonna, if, ingles, leave, letra, love, lyrics, monica, mujer, naranjo, now, palabra, pelea, pop, quarrel, romantic, row, singer, sobrevivire, song, spanish, subtitulado, tarantula, translated, translation, tu, volvemos, yo, you 1 Downloads - Last from: (Your Blog here!) |