Copy the link of the video page and paste it here:
Example: http://www.youtube.com/watch?v=a7FQPMiph9M
NEW!. You can download videos from Vimeo!. :-)
Utils:
![]() |
Miku Hatsune ~ Kimi Boshi ~ [ Traduction en français + Romaji ] Fansub de la chanson "Kimi Boshi" de Miku Hatsune. J'ai moi-même fait la traduction en français. Elle ne correspond pas toujours avec la version japonaise, mais comprenez qu'une traduction au mot à mot ne veut strictement rien dire.. Si vous notez un problème ou pour toute question envoyez-moi un mp. Si vous souhaitez discuter à propos des paroles ou de la signification profonde de la chanson, je reste ouverte. La traduction est de moi so... ©Estrelia Concernant la Traduction : * Vous l'auez remarqué, cette vidéo n'est pas comme les autres, il s'agit d'un merveilleux cadeau que m'a fait lordxwillie, en me proposant personnellement ses services pour subber cette vidéo qui lui est aussi chère à lui qu'à moi *. * C'est un pur hasard si cette vidéo s'appelle "Ton étoile". A travers cette vidéo, c'est une partie de mon histoire que je vous livre. Cette vidéo m'a faite pleurer, et aujourd'hui encore je la regarde et la re-regarde sans m'en lasser. Elle est triste pour un jour de Saint Valentin, mais me tenait particulièrement à coeur. J'espère avoir pu vous transmettre tous mes sentiments à travers cette traduction. C'est le cadeau que je vous fais aujourd'hui, à vous tous qui m'avez soutenue depuis bientôt deux ans, en espérant que comme cette étoile, je brillerai encore un peu dans vos coeurs * * Ps: la dernière phrase sonne bizarre je sais "une dernière chose derrière..." mais il m'était impossible de la traduire autrement * *J'avais la vidéo en HD mais j'ai eu des problèmes avec donc je vous up celle-là * 【 Work Information 】 Title: Kimi Boshi Lyric: [ 40(YonJuu)MeterP ] Music: [ 40(YonJuu)MeterP ] Arrange: [ 40(YonJuu)MeterP ] Vocal: Hatsune Miku Original URL: http://www.nicovideo.jp/watch/sm8685012 [ Published : 2009-11-02 02:40:19+09:00 ] Tags: 3D, 3DPV, 40meterP, MeterP, PV, YonJuu, amv, boshi, cup, dance, diva, estrelia, fansub, français, french, hatsune, hatune, hd, hq, kimi, lyrics, miku, mikumiku, mmd, nendroid, paroles, romaji, singing, sous, sous-titres, sub, subbed, subs, synthesized, titres, ton, trad, traduction, translated, translation, virtual, vocaloid, voice, vostf, vostfr, étoile 1 Downloads - Last from: (Your Blog here!) |
![]() |
Dark Woods Circus http://hatsune-miku.skyrock.com & http://en-hatsune-miku.skyrock.com Traduction : Prologue : Oh, vous êtes ici, vous êtes ici! Ce soir, on va montrer La triste destinée que certain porte dans ce monde Les enfants de Dieu qui ont été abandonné, qui viennent de sortir Des enfants qui ne peuvent même pas porter les membres tremblants avec lesquels ils sont nés Leurs langues tremblantes ont même crié par erreurs Les couronnes de leur tête qui caressent les nuages sombres. Ils sourient quand ils rêvent à leur mères les embrassants Oh, la difformité! DIFFORMITE Venez les voirs Venez les voirs Rin : Tout au fond dans la forêt, loin loin vers le fond par là bas Il y a un cirque Le président a des grands yeux Et il y a un des personnes de dix mètres Tous le monde est souriants Leurs formes sont plutôt étranges. Mais son si amusant! Le cirque du bois Sombre. Rin & Len: Un avec deux têtes Miku : Une diva déformée Kaito : Une bête bleue qui aime manger les choses froides Miku : Quelqu'un regrette-t-il que je sois vivant, si indésirable, que je suis, dans ce corps ? Pourquoi me regardez-vous comme ça ? Mon visage est pourrit. Len : C'est douloureux, c'est douloureux et ne peux être aidé Elle l'a dit Mais tout de même, nous continuons ce cirque. ( Pour toujours!) Rin : C'est amusant, si amusant! Ce cirque est si amusant Le fruit pourri, pour dissoudre mes yeux Mes suppurations de peau, reflètent sur mes yeux. Miku : Je veux mourir, vouloir mourir Sortez moi d'ici, s'il vous plaît C'est impossible pour quelqu'un de dire et se resentir Prologue: Le corps est déformé pour se plier à cette figure tordue Ramper dans la rue illuminée avec des lanternes de papier Tous le monde connaît le sentiment de marcher dans la rue Cet enfant doit se recroqueviller seul Je suppose que les ombres s'étendent longtemps Mais les amis qui parlent ont leurs tailles alignées Vous êtes avant et après et seul. Oh, vous êtes ici, vous êtes ici! Venez les voirs Venez les voirs ( Venez au cirque du bois Sombre ) (C'est Amusant ...) How to Download the Music ? Go there : http://nicosound.dip.jp/sound/sm3601571 Clic on : パソコンへ転送 Download ! Video From : http://www.nicovideo.jp/watch/sm3601571 Tags: Full, PV, circus, dark, download, français, french, fullmetalwinrychobit, hatsune, kagamine, kaito, len, lyric, lyrics, meiko, miku, mp3, paroles, rin, traduction, télécharger, ver, vocaloid, wood, woods, 初音ミク・鏡音リン・レン, 暗い森のサーカス 1 Downloads - Last from: (Your Blog here!) |
![]() |
coran avec traduction audio français (Al-Baqarah) قران البقره ترجمه ربي اغفر لي ولوالدي و ارحمهما كما ربياني صغيرا Tags: (Al-Baqarah), audio, avec, coran, français, l'islam, la, religion, traduction, البقره, الفرنسيه, باللغه, ترجمه, سورة, صوتيه, كامله, قران, مع 1 Downloads - Last from: http://downthisvideo.com/ (Your Blog here!) |