Copy the link of the video page and paste it here:
Example: http://www.youtube.com/watch?v=a7FQPMiph9M
NEW!. You can download videos from Vimeo!. :-)
Utils:
![]() |
卓依婷 (Timi Zhuo) 福建原唱歌曲 - 月娘可比阮心肝 (The Moon Represents My Heart) Click on bottom link to watch in stereo quality: http://www.youtube.com/watch?v=CQPWjgfIv0k&fmt=18 I dedicate this song to melodydamor, my very good youtube friend who had been helping me with translating Hokkien song lyrics. Thank you for all your help! This is one of Timi's original hokkien songs released in the album 伸手等你牽 (My Extended Hand Waits For Your Grasp) in 1995 when Timi was 14 years old. This song was originally part of Timi's self-album but it was remade into the 恋梦 (Love Dream) series of two in 1997, in which this song falls in the second VCD of the series. This was recorded in Taiwan. Enjoy Timi's own Hokkien version with the same title of "The Moon Represent My Heart" as Teresa Teng's 月亮代表我的心. Thanks to Melodydamor, I finally understand the meaning of the lyrics and how title really speaks of the moon and not the "moon goddess" as it writes literally. Translated by melodydamor and edited by timizhuofan1. Lyrics: 黃昏若到日頭欲落山 As evening falls, the sun is setting over the mountain, 阮的目睭總是睨睨看 My eyes always like to stare at the scene. 等待心愛的人甲阮來作伴 I'm waiting for my loved one to accompany me. 相招七逃你甲我 Being together just to enjoy ourselves, just you and I. 咱兩人 愈行愈相偎 The two of us were walking closer and closer together, 親像鴛鴦永遠拆抹散 just like inseparable affectionate couples. 無論是海水會乾石頭會爛 No matter if the sea should run dry or the rocks go rotten, 天頂月娘可比阮心肝 The moon up above will continue to represents my heart. 月娘啊 月娘啊 Oh, moon, oh, moon 可比阮心肝 the one that represents my heart. Tags: 1994, 1997, hokkien, original, song, taiwan, timi, timizhuofan1, ting, yi, zhuo, 伸手等你牽, 卓依婷, 台语, 原唱, 恋梦, 月亮代表我的心, 月娘可比阮心肝, 福建, 闽南语 1 Downloads - Last from: (Your Blog here!) |
![]() |
邓丽君 vs 卓依婷 怀念老歌 - 星夜的离别 (The starry night departure) My new series called "邓丽君 vs 卓依婷: 怀念老歌" Teresa Teng versus Timi Zhuo: Remembering the old songs, starring my two all-time idols. Enjoy! *Timi was 13 in this song from the 1994 album 怀念邓丽君金曲. Lyrics for Teresa's version (provided by Timimtv): 恨這般星夜良辰. 映照兩個傷心人. 想起往事黯然消魂. 悄悄抹淚痕. 為了什麽情到深處. 卻是離別時分. 多少纏綿多少恩情. 依稀在我心. 最難消受就是離情. 叫我淚滿襟. 我們留下深深一吻. 化成綿綿恨 Timi's version (provided by Timimtv) 到了時候要分離,離愁心也碎. 人間總有不如意,何必埋怨誰. 趁著今夜星光明媚,讓我記著你淚. 並不是我狠心拋棄,遠走高飛. 並不是我狠心拋棄,遠走高飛. 從此天涯海角遠離,我心永相隨 我倆曾經盼望著,長久相依偎. 我倆曾經夢想著,生活總優美. 趁著今夜星光明媚,讓我記著你愛. 雖然相愛也要分離,忍淚說再會. 雖然相愛也要分離,忍淚說再會. 讓那熱淚化作情愛,情愛更珍貴. 怎麼忍心丟下你,留你夜不寐. 難以說出心中苦,請你要體會. 趁著今夜星光明媚,讓我記著你美. 關山阻隔迢遙千里,幾時再相會. 關山阻隔迢遙千里,幾時再相會. 只有寄託滿天星星,給予你安慰. Tags: deng, departure, jun, li, night, starry, teng, teresa, timi, timizhuofan1, ting, yi, zhuo, 卓依婷, 星夜的离别, 怀念老歌, 邓丽君 1 Downloads - Last from: (Your Blog here!) |