Copy the link of the video page and paste it here:
Example: http://www.youtube.com/watch?v=a7FQPMiph9M
NEW!. You can download videos from Vimeo!. :-)
Utils:
![]() |
Ah Jaa Tenu Akhiyan Udeek Diyan♠ Nusrat Fateh Ali Khan ♠ With ENGLISH TRANSLATIONS. ONE OF NUSRAT's TRADEMARK QAWWLIES! (the Kalam of Baba Bulleh Shah R.A.) If read between the lines there is a Greater metaphorical meaning. Original Translations: 00:16 - Without you my heart will collapse, 00:28 - What is the point of my living(without you)? 00:37 - in my (every) pore, in my (every) vein, the beat of your remembrance is playing. 00:45 - come! My eyes are yearning, My heart is shouting out to you. 00:54 - Come O' foreign one, I plead for the sake of Love. 00:58 - (chorus) At last come! My eyes long for you, O' Beloved, My eyes long for you. 01:24 - My dear, Since you have been upset with me, even the crows have forgotten their speech 01:37 - (chorus) At last come! My eyes long for you, O' Beloved, My eyes long for you. 02:01 - I have grown tired of looking at the many trails, I have grown weary staying alone, 02:17 - I count every single heartbeat I spend, 02:25 - Come O' foreign one, I plead for the sake of Love. 02:29 - (chorus) At last come! My eyes long for you, O' Beloved, My eyes long for you. 03:14 - O wilful one, don not be neglecting, every piece of mine is coming to you with love. 03:25 - swiftly come dear! My eyes long for you 03:53 - countless times I have climbed the terrace and I have come down Countless times. 04:07 - neither peace at my heart or patients in my eyes, Nor do I forget the lovely appearance. 04:17 - This love anguishes me and I call to you crying out "finally come Beloved, Don't go Beloved, You win and I lose!" 04:30 - swiftly come dear! My eyes long for you Raag and duo 06:40 - swiftly come dear! My eyes long for you# 06:51 - when the outside wind flows, My heart starts beating. I come looking whenever the crow speaks*2. 07:07 - Shall I inform you of how this separation is killing me? Come O' distant one, For the sake of Love! 07:20 - At last come! My eyes long for you, O' Beloved, My eyes long for you. *1= There is a saying in punjabi that when guests or persons are about to arrive, the crows sense this and speak. The forgetfulness of the crows implies that no one has come for so long (so they don't get the chance to speak) Credit to desipimp69 *2= When ever someone new comes the crows speak louder than usual. Tags: Attaullah, ali, badar, fateh, fetah, india, khan, miandad, nursat, nusrat, pakistan, qawali, qawwali, rahat, sher, sufi, sufism, udeek 1 Downloads - Last from: http://downthisvideo.com/ (Your Blog here!) |
![]() |
Part 1of 3 ► Nusrat Fateh Ali Khan ◄ Tum ik Gorakh Dhanda Ho (FULL VERSION!!! /w English Translations) This is a thought provoking qawwali so it will take you some time to render but when you do *understand it, the feeling is undiscribable. *the denotation of the word understanding is more than just on the lines. It is even further between the lines. I like to be very convienent with my posts (as you may see). So the Viewer has the smoothest transmission I have Split up This Video (Full Version) into 2 Parts (The least amount of parts as possible). To Go To the 2nd Part Please click the link: http://www.youtube.com/watch?v=1mVl8_6WHZA WHAT DO THIS ABOUT THIS QAWWALI? DID IT PROVOKE YOUR THOUGHTS? PLEASE LET US KNOW BY COMMENTING AND RATING IT. Tags: Attaullah, ali, badar, ek, fateh, fetah, india, khan, miandad, nursat, nusrat, pakistan, pelitsnake, qawali, qawwali, rahat, sher 1 Downloads - Last from: (Your Blog here!) |