Copy the link of the video page and paste it here:
Example: http://www.youtube.com/watch?v=a7FQPMiph9M
NEW!. You can download videos from Vimeo!. :-)
Utils:
![]() |
[阿樹字幕]ハッピーシンセサイザ verレンwith96猫〘クロバナナ〙* (Happy Synthesizer) 出處: http://www.nicovideo.jp/watch/sm14752734 本家: http://www.nicovideo.jp/watch/sm12825985 原曲/Music&Lyric:EasyPop(BETTI) 原唱:巡音ルカ、メグッポイド(GUMI) レン調整:おればななP 絵師⇛砂糖イルノ MIX⇛ギガP 動畫:ke-sanβ 翻唱:鏡音レン、96猫 - 心情曲。 試唱手96貓與鏡音レン同台演出的第二作, 以不同的方式詮釋EasyPop的名曲「Happy Synthesizer」。 不同於本家成熟的ルカ與微甜的GUMI, 96貓與レン彷彿融合一體般用最甜最蜜卻不膩的嗓音, 將這份快樂衝撞到聽者的最心底。 整曲就像是不傳達到這份心意就不罷休一般用力演唱著, 切合歌詞所描述的意境: 「因為自己只做得到為你而奮力歌頌, 所以、無論如何都會努力的。」 96貓一向以充滿個人風格的歡樂向聞名, 這個作品中雖然非常收斂,但風格依然明顯, 曲中自己修改的台詞,實在非常逗趣: 「對不起喔這麼晚了 你應該已經睡了吧?」 『還沒喔welcome!最愛你了連連馬上去你那裡喔!』 - 主翻譯:yanao http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/2856.html 被96貓改歌詞那句的翻譯:台灣NICO http://tw.nicovideo.jp/watch/sm14752734 影片最後感謝文的翻譯:Euro主人 字幕:阿樹 (ADYex) http://www.plurk.com/ADYex Tags: 96猫, EasyPop, GUMI, Happy, Synthesizer, ke-sanβ, sm12825985, sm14752734, yanao, おればななP, ハッピーシンセサイザ, メグッポイド, ギガP, クロバナナ, 中文字幕, 巡音ルカ, 砂糖イルノ, 鏡音レン, 阿樹字幕 1 Downloads - Last from: (Your Blog here!) |
![]() |
[阿樹字幕]銀河鉄道は夜の街に 歌ってみた 染香 * ※ 染香網誌<PVの使用について>: ※ 「非営利目的の2次・3次創作は許可しています。」 ※ → http://four281.blog25.fc2.com/blog-category-6.html 出處: http://www.nicovideo.jp/watch/sm14633272 本家: http://www.nicovideo.jp/watch/sm12886946 詞曲:トーマ 原唱:初音ミク PV:RAHWIA Mix:madamxx Encode:7@ 翻唱:染香 - 推廣曲, 多聲類試唱手「染香」翻唱第四作。 (僅計算附有原創PV的作品) 銀河鐵道之夜為日本知名文學作品, 本作品引用了其概念, 以綺麗的PV畫面構成一個令人悲傷的故事。 - 翻譯:yanao http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/2876.html 字幕:音樹 http://www.plurk.com/ADYex Tags: 7@, RAHWIA, madamxx, トーマ, 中文字幕, 初音ミク, 歌ってみた, 染香, 銀河鉄道は夜の街に, 阿樹字幕 1 Downloads - Last from: http://downthisvideo.com/ (Your Blog here!) |